My most hated Halloween candy from when I was a kid (late 70s early 80s) was…
Always ate these last. A sad feeling when your candy sack is down to just these little pieces of crap.
My most hated Halloween candy from when I was a kid (late 70s early 80s) was…
Always ate these last. A sad feeling when your candy sack is down to just these little pieces of crap.
Wtf? You hate Tootsie rolls?
Can we move ahead to the rapey Baby it’s Cold Outside since it’s old conversations revisited week?
and candy corn is delightful and all you cool kids are dead inside.
Licorice is vile tho
How about a Seattle classic, the Beth’s Cafe 12-egg omelette (with unlimited hashbrowns and toast)?
I haven’t been there a while, but in my drunken youth I could do the 6-egg version without too much trouble.
Umm, yes, they’re nasty.
Admittedly there’s some subjectivity at play. I’m more of a hard candy, sour/tart flavor guy. Jolly Rancher ++, squishy brown dreck --.
I do not believe this is how people actually use the phrase. People say they could care less as a frozen expression without regard to its meaning, like how people end up saying “for all intensive purposes.”
Love those, too. Just can’t imagine not liking tootsies.
What about the exotic flavors?
Yeah, I don’t really hear what he’s saying there, either, but it was 25 years ago. I’ve always thought of it as ‘fossilised sarcasm’. I mean, people don’t do heavy sarcastic intonations for ‘Big deal’ or ‘Tell me about it’, either - do they? And the latter is particularly germane, since people will use it interchangeably with ‘You don’t gotta tell me’ etc, just as they’ll use could/n’t care less.
Does anyone know anyone who found that song offensive?
Sour soothers are the scientifically best candy. Just sayin’
Yes, that’s technically wrong, but I think you’re missing what to me seems the foundational premise: language has no meaning but what humans ascribe through consensus usage.
Do numbers exist if we did not invent the concept of counting? Does language have an objectively defined meaning that existed before humans and will exist long after us? I would say no, though I realize that gets into a discussion on metaphysics that might be of less interest.
It was cuse.
I think I would significantly lengthen the vowels of “big deal” when saying it sarcastically. I don’t think I would actually say “tell me about it” sarcastically–it would always mean “amen!”
It’s not really current in Ireland, but my understanding of the phrase has always been that it’s at least functionally ironic - there is no need to tell me about it, as I am already well aware - roughly equivalent to “You don’t say” but not as sardonic. I’ve never thought of it as actually encouraging further explanation.
I officially ask you to pronounce ‘business’ as ‘beezness’ from this point forward. k thx bye.